2010년 3월 17일 수요일

贴切心情的一首歌

AM - 잘못했어

* 내가 잘 잘 잘못했어 네 말이 달 달 달콤해서
맨날 말 말 말로만, 날 날 날로 날 갖고 노는 걸 몰랐어

Baby, do you really wanna hurt me?
Why are you doin' this to me? Why?

너의 다른 남자들 얘기 안 좋다는 행실들 얘기
모르는 척, 못 들은 척 넘어가 보려고 해봐도
자꾸 치근대는 술버릇 내 친구에게 짓는 웃음
고치라고 그만하라고 아무리 너에게 말해도

# 미안하다는 말은 다 그 때 뿐 변하겠다는 말도 다 그 때 뿐
내 가슴 아파 아파 아픈 걸 알면서도 자꾸만 반복되는 걸

Repeat *

@ baby, you're breaking my heart
baby, you're hurting my heart
그만 두고 싶은데 잘못 된 걸 아는데 다시 네 곁에 돌아가

baby you and I 싸구려 유행가
속으론 우는데 억지로 웃는 광대
baby you and I 싸구려 유행가
속으론 우는데 (우는데 우는데)

Repeat #

Repeat *

Repeat @

(Yes!) 삐끄덕 엇나간 내 몸과 마음 자존심도 없는 바보라 난
사랑에 속고도 눈물을 닦고 이럼 안 되는데 네게로 가
네가 놀다 버린 장난감이란 사실에 기분이 참 난감
그런데 왜! (왜!) 왜! (왜!) 난 오늘도 네 앞에서 웃는 광대

Repeat *

Repeat @


* 我錯了,因為妳的甜言蜜語
日復一日,用言語,玩弄著我,我卻不曉得

Baby, do you really wanna hurt me?
Why are you doin' this to me? Why?

當妳訴說著別的男人的事,訴說著我不喜歡的事
我裝著不懂,我裝著沒聽見,也曾經試著轉移話題
有時候喝醉了酒,妳就對我的朋友微笑
我試著糾正妳,制止妳

# 就那時候,妳會說抱歉,就那時候,妳會說妳會改正
明明知道我會心痛,卻還是繼續這樣的妳

Repeat *

@ baby, you're breaking my heart
baby, you're hurting my heart
我想放棄,也知道這樣不對,卻還是回到了妳的身邊

baby you and I 已經成為廉價的流行歌曲
心裡明明就想哭泣,表面上卻還要保持笑容的藝人
baby you and I 已經成為廉價的流行歌曲
心裡明明就想哭泣 (哭泣著,哭泣著)

Repeat #

Repeat *

Repeat @

(Yes!) 我是個拋棄自尊心的傻瓜
被愛情矇騙,卻還是擦去眼淚,明明知道不對,卻還是愛著妳
被妳當成只是玩玩的玩具,卻還是忍耐著
但是,為什麼! (為什麼!) 為什麼! (為什麼!) 我卻還是像個在妳眼前笑著的藝人

Repeat *

Repeat @


===========================================



댓글 없음:

댓글 쓰기